Characters remaining: 500/500
Translation

khuấy rối

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "khuấy rối" se traduit en français par "troubler", "bouleverser" ou "perturber". Ce terme est utilisé pour décrire une situationquelqu'un ou quelque chose cause de la confusion, de l'agitation ou un désordre.

Utilisation :
  1. Contexte général : On utilise "khuấy rối" pour parler d'une personne ou d'un événement qui crée du désordre dans une situation donnée.

  2. Contexte émotionnel : On peut aussi l'utiliser pour décrire un état émotionnel perturbé.

Usage avancé :

Dans un contexte plus formel, "khuấy rối" peut être utilisé pour parler de perturbations dans des systèmes complexes, comme des systèmes politiques ou économiques.

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes de "khuấy rối", mais on peut utiliser des mots dérivés ou des synonymes selon le contexte. Par exemple, "rối" signifie "confus", ce qui peut enrichir votre vocabulaire.

Différents sens :
  1. Perturbation physique : Comme dans le cas d'un bruit qui dérange.

  2. Perturbation mentale : En parlant d'une personne qui ne peut pas se concentrer à cause de ses pensées.

Synonymes :
  • Bouleverser : Cela implique souvent un changement soudain ou inattendu.
  • Perturber : Cela peut également signifier interrompre le cours normal des choses.
Conclusion :

"Khuấy rối" est un mot polyvalent qui peut être utilisé dans divers contextes pour signifier troublant, perturbant ou bouleversant.

  1. troubler; bouleverser; perturber

Comments and discussion on the word "khuấy rối"